10TAL 33-34/2019: Sydkorea

1OTAL är en oberoende, icke-förlagsstyrd tidskrift för litteratur, konst och samtidsdebatt. I 1OTAL finner du självständiga essäer och reportage om tendenser i nutiden, nyskriven skönlitteratur av landets bästa författare, samt texter av förnyare och inspiratörer från hela världen. Du finner nyskapande konstprojekt och oväntade möten mellan författare, konstnärer, filosofer och forskare. Följ med på spaning efter den tid som är!

Innehåll

  • ?Röster för en ny tid. Ledare av Madeleine Grive
  • Avfall och vålnader. Kim Hyesoon om kvinnlighetens perfekta mörker. Översättning Viola Bao
  • »Gris grisar ner sig« och »sårskor«. Poesi av Kim Hyesoon. Översättning Viola Bao
  • Förorenad av poesi. Om Kim Hyesoons nekropastorala poetik. Essä av Johannes Göransson, översättning Clemens Altgård
  • Fyra dikter av Kim Haengsook. Översättning Henry Song
  • Äktenskapsbesvär. Ur Kim Jiyoung, född 1982, av Cho Nam-Joo. Översättning Henry Song
  • Banbrytande aktivist. Park Youngsooks feministiska fotografi
  • Ugglan. Novell av Bae Suah. Översättning Anders Karlsson och Okkyoung Park
  • Ur Tolk. Av Maja Lee Langvad. Översättning Jan Henrik Swahn
  • De anspråkslösas altare. Multimediakonstnären Fi Jae Lee
  • »Timglas« och »Kärlek«. Poesi av Sin Yong-Mok. Översättning Sun-Kyoung Choi
  • »När hen kom tillbaka var jag inte där« och »En vulkanisk ö«. Poesi av Ahn Sang-Hak. Översättning Sun-Kyoung Choi
  • »Marats död«. Av Kim Young-ha. Översättning Henry Song
  • »Byhoran« och »Riddar Blåskäggs sista hustru«. Poesi av Kim Yideum. Översättning John Swedenmark. Medarbetare Sun-Kyoung Choi
  • Ljustorget. Jung Jungyeobs abstrakta måleri
  • Ur Knappt krig och Morgonnyheterna är spännande. Poesi av Don Mee Choi. Översättning Jennifer Hayashida och Andjeas Ejiksson
  • »Skogen« och »Våren det året«. Poesi av Park Joon. Översättning Henry Song
  • »Anvisningar för att äta«. Poesi av Jeong Ho-seong. Översättning Henry Song
  • Jag lägger kvällen i lådan. Fem dikter av Han Kang. Översättning Henry Song
  • Besatt av spökröster. Aase Berg om Han Kangs romankonst
  • Flickor i uniformer. Intervju med Hyun-Jin Kwak
  • Hur man lär upp katter. Novell av Kim Keum Hee. Översättning Anders Karlsson och Okkyoung Park
  • Konstguiden